GoroD

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » GoroD » Кино » Киноляпы


Киноляпы

Сообщений 51 страница 100 из 121

51

Ляп № 4. "Нехитрый бизнес"

Но мы-то знаем, что 12 в любой рулетке красное. И даже в этой.
"В нашем клубе джентльменам принято верить на слово", - подумал про себя крупье.
"Вот жук..." - подумали игроки.

увеличить

увеличить

+1

52

Ляп № 4. "Грамотный имидж"

Маркёр, счастливый отец двух детей, будучи как-то с семьёй в луна-парке, приобрёл там по сходной цене эту пластмассовую вампирскую челюсть. Сначала он развлекал ею своих отпрысков, потом собутыльников, после чего забыл челюсть снять и заявился так к шефу. Мориарти новый образ подопечного понравился и он порекомендовал зубы больше не снимать.

увеличить

увеличить

+1

53

Ляп № 5. "Трудности киллерства"

За окном комнаты Рональда Адэра растёт дерево. Всякий, кто задумает застрелить Адэра через окно, обнаружит, что крона дерева сильно мешает обзору.

увеличить

увеличить

+1

54

Ляп № 6. "Опять Освальд?"

И вообще, в этом убийстве остаётся много неясностей. Сидя в таком положении, Адэр мог бы получить пулю только в затылок, но никак не в лоб.

увеличить

увеличить

+1

55

Ляп № 7. "Я сегодня такая рассеянная..."

Увидев «воскресшего» Холмса, миссис Хадсон вслед за Ватсоном падает в обморок.
Ватсон грохнулся там, где стоял. А вот миссис Хадсон мало того, что упала по довольно длинной траектории, так ещё рука её оказалась за креслом раньше, чем упала сама миссис Хадсон – рука упала одновременно с Ватсоном (см. в левом нижнем углу).

увеличить

увеличить

увеличить

+1

56

Ляп № 8. "Плохому медику - перчатки мешают"

Когда «воскресший» Холмс начинает приводить в чувство Ватсона и миссис Хадсон, мы видим, что перчатки он уже снял.
Однако через секунду, забыв об этом, он снова начинает их с себя стаскивать.

увеличить

увеличить

увеличить

+1

57

Ляп № 9. "Доктор сказал, траур – значит, траур"

1-й кадр. После мнимой гибели Холмса, Ватсон всё время носил на  лацкане траурную ленточку (он вообще любил повырезать разные вещи из чёрного шёлка). И когда переодетый Холмс предлагает Ватсону книги, ленточка всё ещё на нём.

2-йт кадр. Однако, пока Ватсон падал в обморок, его подсознание успело ему сказать: «Чувак, это же Холмс, он живой, траур окончен!» И уже падая, Ватсон ленточку с себя сорвал.

3-й кадр. Очнувшись, Ватсон решил, что поспешил, и первым делом прикрепил ленточку обратно, чтобы Холмс видел, как его здесь не хватало.

увеличить

увеличить

увеличить

+1

58

Ляп № 10. "Кто-то темнит"

Желая произвести на Лестрейда впечатление, Холмс называет ему адрес дома, из которого Моран застрелил Адэра: «Из этого ружья полковник Себастьян Моран застрелил несчастного Рональда Адэра. Из окна второго этажа дома номер 427 по Парк-лейн».

Неувязочка в том, что это адрес самого Рональда Адэра. Именно его называл кэбмену Ватсон, когда ехал туда.

увеличить

+1

59

Ляп № 11. "Контрольный бросок с водопада"

1-й кадр. Поединок Холмса и Мориарти происходит слева от водопада, примерно на середине его высоты.

2-й кадр. Однако Мориарти не мог себе позволить умереть таким невзрачным образом. Он взобрался на самый верх водопада и уже оттуда полетел вниз.

увеличить

увеличить

+1

60

Ляп № 12. "Не своё не жалко"

Господа присяжные, мы не знаем, откуда у Холмса в нужный момент оказалась при себе пара запасных рук, которые не жалко подставить под пули, но судите сами: всем известно, что Холмс носил кольцо на среднем пальце правой руки, а на этой неопознанной руке кольцо на безымянном пальце.

увеличить

увеличить

+1

61

"Шерлок Холмс и Доктор Ватсон. Собака Баскервилей."

Ляп № 1. "Антикварная подделка"

Этот фильм уникален тем, что странности начинаются уже в титрах.
Во-первых, текст, который, как мы видим, помещается на свитке, составляет примерно 12% от полного объёма текста легенды, который читает вслух доктор Мортимер. Мы подсчитали это, сравнив его с соответствующим текстом из книги. То есть свиток должен быть минимум в 6 раз длиннее, чем нам показывают.
Самое вероятное объяснение этому – Мортимер извёл древний манускрипт на самокрутки, которые, как мы знаем из книги, он имел обыкновение курить.
Кроме того, текст пестрит орфографическими ошибками: вместо "in" - "im", вместо "who" - "woho", "with" - "noth", "would" - "worid", "believe" - "belive", "Justice" - "Justiee", "Learn" - "Jearn", "this" - "his", "earnestly" - "larnestly", "commend" - "comend", "nor" - "war". Вряд ли всё это можно списать на орфографию 18 века.
Вдобавок, дважды пропущены целые куски предложений, что делает эти предложения бессмысленными.
И, наконец, как нам кажется, буквица в первой строке просто вырезана и приклеена вместе с кусочком бумаги.
Да-с, древние манускрипты не проходили через руки выпускающего редактора.

увеличить

увеличить

+1

62

Ляп № 2. «Не будь я, чёрт возьми, Громозекой!»

Трудно сказать, пошутил ли Холмс насчёт тепловых точек на кончиках своих ушей, но вот ловкость рук у него действительно феноменальная. Пока Ватсон у камина разглядывает трость, а Холмс сидит рядом и внимательно слушает его выводы, в зеркале над камином видно, как чья-то рука переворачивает страницу лежащей на столе книги. Исходя из того, что в комнате их двое – не иначе как сам Холмс листает книжку за своей спиной. Скорее всего, и глаза на затылке у него всё же есть...

Когда Холмс встаёт, мы видим, что никакой книги на столе нет. "Я не знаю, как вы делаете свои фокусы, вы всё равно не скажете..."

http://dinaburg.ru/uploads/0000/0c/aa/149328-3-f.gif

увеличить

+1

63

Ляп № 3. "Стулолом"

1-й кадр. Рассказывая легенду о собаке, Мортимер очень нервничал и оттого всё время ёрзал на стуле. То сядет боком, так что спинка слева...

2-й кадр. ...то прямо, так что спинка сзади...

3-й кадр. ...то опять боком...

4-й кадр. ...то опять прямо. Ватсон аж вскочил, опасаясь за стул.

увеличить

увеличить

увеличить

увеличить

+1

64

Ляп № 4. "Баскервиль-холл"

1-й кадр. Баскервиль-холл – загадочное сооружение. По ходу фильма он меняет формы, размеры и этажность. Таким он предстаёт в рассказе Мортимера...

2-й кадр. Так он выглядит в "самом подробном атласе Британии"...

3-й кадр. А вот таким он оказывается на самом деле. У этих Баскервилей всё не слава богу – и фамильные предания, и фамильные замки.

увеличить

увеличить

увеличить

+1

65

Ляп № 5. "Ваш башмак найдётся..."

Текстовый ляп. Между сэром Генри и Ватсоном происходит странный диалог:

Генри: «Слушайте, у меня же ботинок пропал. Вы  спрашивали, что-нибудь случилось – у меня же ботинок пропал!»
Мортимер: «Сэр Генри, ваш башмак найдётся».
Генри: «Нет, я думал, может быть, интересно…»
Мортимер: «Просто засунули куда-нибудь, и всё».
Генри: «Нет, вы не подумайте, что мне жалко, джентльмены. Просто я только вчера купил их на Стрэнде и даже ни разу не успел надеть».
Ватсон: «Вы выставили за дверь новые ботинки?»
Генри: «Нет, они были просто светло-коричневого цвета, я не очень люблю этот цвет и поэтому оставил там записку, чтобы их помазали чёрной ваксой. Ну, чёрные чтоб были».

Сэр Генри ни слова не сказал о том, при каких обстоятельствах пропал его ботинок, поэтому непонятно, с чего Ватсон решил, что тот выставил его за дверь.

Свернутый текст

Комментарий: Можно предположить, что, мол, выставлять в отелях ботинки за дверь для чистки было нормальной практикой, поэтому для Ватсона ситуация представлялась очевидной. Может быть и так, но согласитесь – с точки зрения советского зрителя, мысль о том, что кровно заработанные боты можно выставить за дверь, чтобы к ним приделали ноги (заметьте, чужие ноги к вашим ботам!), представлялась совершенно абсурдной. Да дело даже не в этом – ботинок мог пропасть ещё по дороге, а пропажа обнаружилась только в гостинице. Да и Мортимер сомневался в том, что Генри выставил ботинки за дверь, поэтому и сказал: «Просто засунули куда-нибудь, и всё». Конечно, Генри сразу же подтвердил версию Ватсона, но мог и не подтвердить. Так что напрасно Ватсон говорит таким тоном, будто вопрос решён, особенно если знает, что новые ботинки чистить незачем. Не всё так просто...

увеличить

+1

66

Ляп № 6. "Одет аккуратно..."

Неудивительно, что никто не признал в соглядатае Стэплтона – это действительно не Стэплтон.

увеличить

+1

67

Ляп № 7. "Жалюзи"

Когда мы последний раз были в Лондоне XIX века, нам ни разу не попадались на глаза такие жалюзи. Поправьте нас, если мы ошибаемся.

увеличить

+1

68

Ляп № 8. "Софиты"

В отеле "Нортумберленд" была неписаная традиция: входящих посетителей ослеплять ярким светом софитов. Надо ли удивляться, что там ещё и ботинки воруют...

увеличить

увеличить

+1

69

Ляп № 9. "Письма чужими руками"

1-й кадр. Обратите внимание на запонки Ватсона – они прямоугольные.

2-й кадр. А в следующем кадре они уже круглые. Завидный уровень конспирации – писать письма не только чужим почерком, но и чужими руками.
Конверт тоже стал выглядеть несколько иначе.

3-й кадр. Причём, запасные руки Ватсона оказались явно русскими: типичные правоверные англичане пишут сначала номер дома, а потом улицу.

увеличить

увеличить

увеличить

+1

70

Ляп № 10. "Девоншир-хендж"

Либо древние аборигены вытачивали каменные столбы строго в соответствии с чертежом, либо у девонширцев вошло в  привычку путать следы, переставляя столбы с места на место. Этот переходящий столб с неровной вершиной трудно не узнать. Есть ещё одна невероятная версия... но об этом позже.
И ещё одна странность: останавливаясь среди каменных обломков, Ватсон неизменно тут же оказывается в окружении болот.

увеличить

увеличить

увеличить

+1

71

Ляп № 11. "Фальшфейеры Селдена"

Такого огня и дыма от одной свечки не бывает. Вероятно, Бэрримор снабжал каторжника не только едой, но и фальшфейерами – от собаки отмахиваться.

увеличить

+1

72

Ляп № 12. "Шагающие камни Девоншира"

Сейчас вы узнаете страшную тайну. Гранитные столбы на  дартмурских болотах иногда спонтанно перемещаются в  пространстве. На фоне лунного диска и растений это можно легко заметить.
Теперь понятно, почему Холмс так быстро исчез из виду: столб неожиданно передвинулся, и Холмс с него просто упал...

Есть ещё одна деталь... (Впрочем, мы на ней не настаиваем.) Растительность внизу очень напоминает мох, а веточка справа похожа не столько на дерево, сколько на черничный кустик, с которого облетели листья. Похоже, Ватсона так напугало появление незнакомца, что он упал ничком и затаился в траве, прикинувшись кочкой...

http://dinaburg.ru/uploads/0000/0c/aa/149339-1-f.gif

+1

73

Ляп № 13. "Много каши ел"

Обычно пунктуальный Бэрримор так расстроился из-за шурина, что принёс завтрак на 10 минут раньше обычного, в 8:50. Но это ещё не самое страшное.

Ватсон, начавший есть овсянку около девяти, самозабвенно ел её больше часа, закончив только в одиннадцатом часу. (Нам не показали, закончил ли он вообще, но хочется надеяться.)

увеличить

увеличить

увеличить

+1

74

Ляп № 14. "Куда идут старинные часы"

1-й кадр. Кстати о часах…

2-й кадр.
С этими часами мы уже встречались в усадьбе Сток-Морон. Видимо, мисс Стоунер не захотела чинить треснувшее стекло и продала часы Бэрримору.

увеличить

увеличить

+1

75

Ляп № 15. "Избушка с погремушками"

Среди потрёпанного имущества Френкленда в его обветшалом доме лишь один предмет странно выделяется своей новизной: это чёрный блестящий штатив, вероятно подаренный Френкленду каким-то сердобольным оператором с Ленфильма.

Ну вот, а теперь, когда вы ознакомились с цветочками (штативом), можно перейти к ягодкам – к самой подзорной трубе.

Впрочем, штатив – не единственное, что озадачивает в Лефтер-холле. Слева от балкона с крыши неряшливо свисает антенный коаксиальный кабель в белой оболочке. Судя по всему, кабель РК 75-4 ГОСТ 11326.0 производился в Британии ещё в 19 веке, а хитрый Френкленд, несмотря на свою показную бедность, имел-таки телевизор. Видимо, просмотр выпусков местных новостей как-то помогал ему в тяжбах с населением Девоншира.

Судя по жёсткости свободно висящего шнура и по волнообразному его изгибу, это именно кабель, который раньше был свёрнут в бухту диаметром около полуметра.
Вряд ли это силовой кабель, поскольку внешний монтаж силовой линии без подвесов – грубое нарушение правил электротехники. К  тому же, кабель, похоже, круглого сечения, которое очень-очень редко применялось в изоляции силовых кабелей в СССР, тогда как для коаксиальных – обязательно. Но даже если он и силовой – ведь для чего-то нужны четыре керамических изолятора справа от балкона – то нищий Френкленд опередил миллионера Баскервиля, который только ещё мечтал о закупке "ламп Эдисона и Свена в 1000 свечей".

Свернутый текст

http://www.kolobok.us/smiles/light_skin/laugh2.gif Совершенно отчётливо видно, что это бикфордов шнур. Старикашка так не любил окружающее его человечество, что решил по поводу своего дома и всего содержимого: "Так не доставайся же ты никому"...

увеличить

увеличить

увеличить

+1

76

Ляп № 16. "Кто как проводит время"

После того, как любимый спаниель Мортимера убежал на болота:

– Ватсон съездил к Френкленду, успел с ним и познакомиться и поругаться, и узнал адрес Лоры Лайонс. – Мортимер бегал по болотам и искал спаниеля.
– Ватсон съездил к Лоре Лайонс и узнал кое-что важное о деле сэра Чарльза. – Мортимер бегал по болотам и искал спаниеля.
– Ватсон вернулся домой и тут же поспешил на болота, тревожась за Баскервиля, где стал свидетелем странной сцены. – Мортимер бегал по болотам и искал спаниеля.
– Баскервиль чуть не загнал коня и выпустил всю обойму по болотным кочкам. – Мортимер бегал по болотам и искал спаниеля.
– Ватсон во второй раз съездил к Френкленду, который уже успел позабыть обиду, и даже посвятил Ватсона в тайну мальчика с узелком. – Мортимер бегал по болотам и искал спаниеля.

С такой-то энергией Мортимер мог бы сам всё давно расследовать.

увеличить

увеличить

+1

77

Ляп № 17. "Дубль-доктор"

Пока Ватсон, отбросив окурок, присел перед решающим штурмом жилища Человека на гранитном столбе, в тёмном проёме входа появляется никто иной как… он сам. Вероятно, это материализовалась его психокинетическая энергия, высвобожденная в результате стресса.

увеличить

увеличить

+1

78

Ляп № 18. "Ищу трудности II"

1-й кадр. В жилище, где скрывался Холмс, был внушительный дверной проём. Об этом знал Картрайт и ходил через него.

2-й кадр.
Об этом знал и Холмс, и тоже ходил через него.

3-й кадр. И только Ватсон, которому ходить через дверь показалось примитивным, предпочёл влезть туда через окно. Холмс знал об этой странности Ватсона, поэтому и поджидал его под окном.

увеличить

увеличить

увеличить

+1

79

Ляп № 19. "Что вручили, то и ношу"

Не только русский актёр Василий Ливанов стал кавалером чужестранного, британского ордена. Вот этот предок сэра Генри каким-то образом заслужил у Российской империи заморский орден Святого Владимира – не иначе как за лучшее воплощение образа портрета Баскервиля на телеэкране.

Свернутый текст

Императорский орден Святого Равноапостольного князя Владимира — орден Российской империи в 4 степенях за военные отличия и гражданские заслуги. Учреждён в честь князя Владимира Крестителя в 1782 году и являлся наградой для широкого круга военных в чине от подполковника и чиновников среднего ранга. Состоит из восьмиугольной звезды, носимой на груди, и золотого креста, носимого на чёрно-красной ленте.

В день учреждения ордена его кавалерами стали сразу 11 человек: Александр Голицын, Пётр Румянцев, Григорий Потёмкин, Никита Панин, Г.Г. Орлов, Н.В. Репнин, З.Г. Чернышёв, Иван Чернышёв, Иван Бецкой, Пётр Шувалов, Л.А. Безбородко.

В 1783 году одним из первых был удостоен высшей 1-й степени полководец А.В. Суворов, «за присоединение разных кубанских народов к Российской империи».

увеличить

увеличить

увеличить

+1

80

Ляп № 20. "Что Хьюго делал в Тауэре?"

1-й кадр. Этот портрет Хьюго Баскервиля был написан в 1647 году, если верить подписи на полотне.

2-й кадр. А этот портрет третьего графа Саутгемптона Henry Wriothesley, отбывающего срок в Тауэре, был написан в 1603 году, за 44 года до первого. Одно из двух: либо Хьюго сиживал в той же камере с тем же котом и той же книгой, либо его художник ещё со школы привык списывать.
Справка: автор портрета графа John de Critz умер в 1641 году и не может быть заподозрен в самоплагиате.

увеличить

увеличить

+1

81

Ляп № 21. "Зачем Хьюго сбрил усы, дурик?"

1-й кадр. Как следует из портрета, Хьюго Баскервиль носил усы.

2-й кадр.
Однако, видимо он сбривал их всякий раз, когда собирался сесть на лошадь.

увеличить

увеличить

+1

82

Ляп № 22. "Зачем Хьюго сбрил усы? II"

Вторая странность, касающаяся Хьюго.
Как дворянин, он скачет по болотной тропе с комфортом, при полном освещении, в то время как его менее именитые собутыльники вынуждены факелами освещать себе путь в кромешной тьме.

увеличить

увеличить

+1

83

Ляп № 23. "Зачем Хьюго сбрил усы? III"

И третья странность. Доктор Мортимер погорячился, когда назвал тело Хьюго растерзанным – на теле нет никаких внешних повреждений. Лишь кровь на губах свидетельствует либо о внутренних повреждениях, либо о том, что бедной собаке тоже изрядно досталось.

увеличить

+1

84

Ляп № 24. "Белые американские сигареты"

Вот вам очевидное доказательство изворотливости Холмсовского ума. Чтобы выудить у Лоры Лайонс свидетельские показания, Холмс продемонстрировал ей документы, которые сам же цинично подделал. Для этого ему пришлось распотрошить пачку сигарет «Marlboro».

Да и с самой фотографией на обороте тоже не всё просто. Сличение по методу Маккормика-Ллойда говорит о том, что это две разные фотографии.

увеличить

увеличить

увеличить

увеличить

+1

85

Ляп № 25. "Куда вам рынки контролировать!"

1-й кадр. Холмс, Ватсон и Лестрейд едут на дело к Меррипит-хаусу...

2-й кадр. Приехали.

– Послушайте, Лестрейд... Когда мы выезжали, слева на коляске, прямо перед вашим носом, был фонарь. И где он теперь?
– Странные места, эти болота... А вы тоже хороши, Холмс. Велели Баскервилю ехать в гости на коляске, а сами на ней поехали меня встречать.

увеличить

увеличить

+1

86

Ляп № 26. "Левый ботинок"

1-й кадр. Вот старый чёрный ботинок сэра Генри, который собака нюхала на досуге. О том, нравилось ли ей это занятие, мы можем судить лишь по душераздирающему вою, доносившемуся с Гримпенской трясины.

2-й кадр. Вот родной брат этого ботинка, сгоревший в камине гостиницы «Нортумберленд». Честно говоря, на родного брата он не очень похож. Носок здесь не круглый, а квадратный, да и не так заношен. Нам вообще кажется, что оба ботинка левые. Допустим, виной тому высокая температура.

3-й кадр. Посмотрим на этот ботинок, пока он ещё не в огне. Детальное сравнение ещё больше убеждает нас в том, что ботинок левый – во всех смыслах этого слова.

увеличить

увеличить

увеличить

+1

87

Ляп № 27. "Странная смесь"

Вот вам ещё пример того, как мастерски Холмс фабриковал недостающие улики. Эту баночку с фосфором мы уже видели у него недавно, когда Ватсон застал его врасплох.

увеличить

увеличить

+1

88

Ляп № 28. "Зазеркальный сарай"

Всё же синдром Алисы в Зазеркалье то и дело проявляет себя на Британских островах. Когда вся компания высыпала из сарая посмотреть на купающегося Стэплтона, этот сарай вдруг оказался у них впереди. В результате им пришлось изрядно попрыгать по болотным кочкам, чтобы пройти расстояние в несколько метров.

увеличить

увеличить

+1

89

супперски!!! получила массу удовольствия от прочтения! посмеялась от души!  :cool:  :cool:  :cool: зажигательно ребята пишут! юмор и факты - на высоте!!!
Агата Кристи со своим Пинкертоном отдыхает! http://gorod.4bb.ru/uploads/0000/0c/aa/28063-1.gif

торговая лэйба Мальборо и Орден князя Владимира - брависимо сценаристам!!!http://dinaburg.ru/uploads/0000/0c/aa/82654-1.gif http://dinaburg.ru/uploads/0000/0c/aa/82654-1.gif http://dinaburg.ru/uploads/0000/0c/aa/82654-1.gif http://gorod.4bb.ru/uploads/0000/0c/aa/42197-3.gif

0

90

"Шерлок Холмс и Доктор Ватсон. Сокровища Агры."

Ляп № 1. "Куда стоят старинные часы"

1-й кадр. В самом начале серии часы показывают 10:10.

2-й кадр. Когда мисс Морстен попрощалась и ушла, часы всё ещё показывают 10:10.

3-й кадр. И на следующий день часы показывают 10:10.

Можно было бы подумать, что они просто стоят, но для стоящих часов они уж слишком громко тикают. Что ж, по крайней мере 730 раз в год они показывают правильное время.

увеличить

увеличить

увеличить

+1

91

Ляп № 2. "Что согреет нос усталого путника?"

1-й кадр. Ватсону только кажется, что он прижался к оконному стеклу, глядя на уходящую по улице мисс Морстен.

2-й, 3-й кадры. На самом деле, знакомство с ней внесло такое смятение в его душу, что вместо окна он прижался носом к каминному экрану. Видимо, от чувств-с. А ведь говорил ему Холмс, говорил: "Любовь – это эмоция, которая противоположна чистому и холодному рассудку!"

4-й кадр. Да строго говоря, и нечего было на улице смотреть: мисс Морстен там так и не появилась (что, учитывая постоянно меняющуюся географию Бейкер стрит, немудрено). Ну разве что подивиться не по сезону выпавшему снежку – вон он, вдоль тротуара лежит.

увеличить

увеличить

увеличить

увеличить

+1

92

Ляп № 3. "Призраки Бейкер стрит II"

В левом нижнем углу зеркала отражается чья-то неучтённая голова. Потом голова исчезает.

увеличить

+1

93

Ляп № 4. "Лондонград"

На стене лондонского дома висит ленинградский номерной знак с цифрой «9».

увеличить

+1

94

Ляп № 5. "Транс-кэб"

1-й кадр. Видно, что передняя стенка экипажа, спиной к которой собирается сесть Ватсон, прозрачная. (Кстати, этот экипаж явно не рассчитан на такое количество пассажиров.)

2-й кадр. Однако внутри позади Ватсона оказывается узорчатая ткань.

увеличить

увеличить

+1

95

Ляп № 6. "Проблема Холмса"

Оказывается, Шерлок Холмс путал лево и право.
Вот как он комментирует план:
«В левом верхнем углу красный крестик и надпись «3,37» слева. В правом нижнем углу какой-то странный иероглиф, написано «Знак четырёх» и имена…»

увеличить

+1

96

Ляп № 7. "Транс-кэб II"

1-й кадр. На окнах экипажа Шолто, в который сели наши герои, нет никаких занавесок.

2-й кадр. Однако всю дорогу какие-то тряпочки мешают им смотреть в окно.

3-й кадр. Но самое странное в этом экипаже другое: за спиной Ватсона всё та же узорчатая ткань из предыдущей повозки. Похоже, он всегда брал её с собой в дорогу.

увеличить

увеличить

увеличить

+1

97

Ляп № 8. "Мы едем в Суррей!"

Возница явно путал следы. Дом Таддеуша Шолто объехали сначала по часовой стрелке, затем против часовой. При этом экипаж едет по тропинке, пригодной лишь для одиноких пешеходов, но никак не для конной повозки.

Пока лошади наматывали вокруг дома круги, Холмс со свойственной ему проницательностью сказал: «Очевидно, мы едем в Суррей». Фраза не лишена смысла, если вспомнить особенности суррейских извозчиков*.

Свернутый текст

* см. Ляп «Будете у нас в Суррее...»

увеличить

увеличить

увеличить

+1

98

Ляп № 9. "Электросиновый фонарь"

1-й кадр. Ватсон снизу передаёт Холмсу керосиновый фонарь, который уже был предусмотрительно включён в розетку на чердаке.

2-й кадр. Когда электрический шнур зацепился за балку, Холмс поправил его рукой как ни в чём не бывало.

увеличить

увеличить

+1

99

Ляп № 10. "Опять боты"

1-й кадр. Холмс отдал Ватсону свои ботинки и полез на крышу.
Однако вылез он туда снова в ботинках.

2-й кадр. Ватсон с первой парой ботинок честно ждал Холмса внизу, пока тот стучал каблуками по крыше.
Мы категорически отвергаем версию, что он стучал там отполированными до блеска носками.

3-й кадр. Спустившись вниз, Холмс, не моргнув глазом, надевает вторую пару обуви. Чего не сделаешь ради своего здоровья в сырую осеннюю погоду!

увеличить

увеличить

увеличить

+1

100

Ляп № 11. "Развязное животное"

1-й кадр. За воротами горит электрическая лампа дневного света, но нас этим не удивишь, сейчас не об этом. Как видите, к ошейнику Тори привязан поводок.

2-й кадр. В следующую секунду поводок таинственным образом исчезает. И так несколько раз в течение их пробежки.

увеличить

увеличить

+1

Похожие темы


Вы здесь » GoroD » Кино » Киноляпы